Aug
01
La Stele di Turiddu
August 1st, 2009 at 20.12
What the f..?
Capisco il “linguaggio ‘ggiovane”, le abbreviazioni da sms e tutto il resto… ma questo?
Che razza di lingua è? Che c’entrano le umlaut? Perchè la stessa lettera è spesso scritta in modi diversi senza apparente motivo?
E’ la solitaria follia di un visionario, o c’è un intero sottoinsieme di ‘ggiovani che scrive così?







perfetto…perchè si dovrebbe pronunciare perfetto??
x [coso] tt…ok x e tt…ma il coso al centro???
Penso sia una “f”…
A me annienta la parola “essere”.
exere!
Ma quindi quel carattere è ambivalente?
Va usato sia come “per” che come “ecs/egs/ess”?
anche io…ma devo ammettere la mia ignoranza nel non sapere in quale idioma sia una f…
E’ il classico dramma di “Nino Biperio”.
Il… coso, lì, rappresenterebbe la “x”.
Che ha ormai valenza di “ics” e di “per”.
Pertanto, “per”fetto.
Ma è la trasformazione di “ics” in “ecs” (detta alla inglese), con conseguente eufonizzazione in “ss” che mi basisce.
Questo tizio ha tutte le carte in regola per annientare stuoli di archeologi, se la razza umana riuscirà a raggiungere i 5-6000 anni nel futuro…
Maledetti ‘ggiovani. Gli spezzerei tutte le dita pur di evitare robe del genere.
Ho fatto mandato una mail a Daniel Jackson e sono lieto di presentarvi la traduzione del testo
—-
So di non essere il ragazzo perfetto per te, ma sappi che il mio cuore ha imparato ad amarti cara jasmy.
Ti amo
by
—-
:D
Ora dobbiamo solo capire cosa significa “fatto mandato”…
all’inizio stavo scrivendo “ho fatto una traduzione” poi mi sono reso conto delle mie limitate capacità ed ho mandato la mail ma non ho riletto il messaggio…